Sodni prevodi za manj skrbi

SODNO OVERJENI PREVODI ODDANI V PRAVEM ČASU Sodni prevodi so razmeroma nezahtevna besedila, vendar ga mora prevesti in overiti samo ustrezno usposobljen sodni tolmač. Pri nas je sodni tolmač zelo obremenjeni, saj so roki za oddajo prekratki. Vsak sodni prevod je opremljen z žigom in podpisom sodnega tolmača, ki jamči za istovetnost prevedenega besedila z […]






Preberi več

Prevod v srbski jezik

PREVAJANJE SRBŠČINE Nekoč smo se v šolah učili srbohrvaščine. Danes pa so iz tega nastali samostojni jeziki : srbski, hrvaški, bosanski in črnogorski. Prevajanje v srbščino zato zahteva mnogo znanja in dobro je, da se odločite za profesionalne prevajalce – native speakerje. V podjetju Euro Prevajalska Agencija vam lahko ponudimo hitre, kakovostne in strokovne prevode […]






Preberi več

Prevajanje – zapletena pot iz enega jezika v drugega

PISNO PREVAJANJE Prevajanje tehničnih navodil zahteva drugačen pristop kot prevajanje bančno – finančnih besedil. Vsako področje zahteva drugačno terminologijo in slog prevajanja. V memoQ je vsak prevod poseben projekt. Create online project izberemo, če več prevajalcev prevaja isti projekt. Trados in Dejavu ustvarjata terminološko bazo in prevajalcu pomagata pri s terminologijo pri prevajanju. Besedilo, ki […]






Preberi več