Prevajanje po meri in želji naročnika

Prevajanje je storitev, ki jo na trgu ponuja kar nekaj podjetij in posameznikov, vendar se raven storitev med sabo bistveno razlikuje. V Euro Prevajalski Agenciji se zavedamo, da mora biti prevajanje vedno izvedeno na najvišjem strokovnem nivoju, zato sodelujemo izključno s preverjenimi prevajalci, usposobljenimi za različne jezikovne kombinacije in vsebinska področja. Hkrati pomembno pozornost namenjamo […]






Preberi več

Sodni prevodi za manj skrbi

SODNO OVERJENI PREVODI ODDANI V PRAVEM ČASU Sodni prevodi so razmeroma nezahtevna besedila, vendar ga mora prevesti in overiti samo ustrezno usposobljen sodni tolmač. Pri nas je sodni tolmač zelo obremenjeni, saj so roki za oddajo prekratki. Vsak sodni prevod je opremljen z žigom in podpisom sodnega tolmača, ki jamči za istovetnost prevedenega besedila z […]






Preberi več

Prevod v srbski jezik

PREVAJANJE SRBŠČINE Nekoč smo se v šolah učili srbohrvaščine. Danes pa so iz tega nastali samostojni jeziki : srbski, hrvaški, bosanski in črnogorski. Prevajanje v srbščino zato zahteva mnogo znanja in dobro je, da se odločite za profesionalne prevajalce – native speakerje. V podjetju Euro Prevajalska Agencija vam lahko ponudimo hitre, kakovostne in strokovne prevode […]






Preberi več

Prevajanje – zapletena pot iz enega jezika v drugega

PISNO PREVAJANJE Prevajanje tehničnih navodil zahteva drugačen pristop kot prevajanje bančno – finančnih besedil. Vsako področje zahteva drugačno terminologijo in slog prevajanja. V memoQ je vsak prevod poseben projekt. Create online project izberemo, če več prevajalcev prevaja isti projekt. Trados in Dejavu ustvarjata terminološko bazo in prevajalcu pomagata pri s terminologijo pri prevajanju. Besedilo, ki […]






Preberi več

Kaj je tolmačenje – Kako tolmačimo

KONSEKUTIVNO TOLMAČENJE je oblika prevajanja, ki poteka le v ustni obliki , hitreje kot pisno prevajanje. Tolmač sedi pri udeležencih, posluša govor in ga na koncu prenese v drugi jezik s pomočjo zapiskov. Uporablja se za sestanke, majhne skupine, strokovne sestanke, delovna kosila… Izurjeni tolmači zelo natančno prenašajo govorca, ki govori 10 minut…. KONFERENČNO TOLMAČENJE […]






Preberi več

Prevajanje angleščine – najpogosteje naročena storitev

PREVAJANJE ANGLEŠČINE- PREVAJANJE V ANGLEŠČINO Prevajanje angleščine v slovenščino in obratno, prevajanje slovenščine v angleščino je najpogosteje naročena storitev v večini prevajalskih agencij. Čeprav angleščina še zdaleč ni edini jezik Evropske unije, je pa zagotovo najpogosteje uporabljani. V sproščenem pogovoru, nakupovanju, strokovnem, poslovnem svetu, povsod je na prvem mestu angleščina. Zato ni čudno, da je […]






Preberi več

Prevajanje nemščine – hitro in ugodno

Prevod v nemščino hitro in po ugodnih cenah? Tudi to je mogoče, vendar morate izbrati pravega partnerja. Prevajanje v nemški jezik je zahtevna naloga in za odlične rezultate sta potrebna dva elementa: bogato znanje in izkušnje. Točno to sta najpomembnejši odliki naših prevajalcev v Euro Prevajalski Agenciji, zato z odločitvijo za nas ne morete zgrešiti. […]






Preberi več

Prevajanje španščine

Večje projekte prevzamejo različno velike ekipe prevajalcev.Prevajanje španščine je mogoče v Sloveniji manj pogosto, zato pa nič manj pomembno. Prevajali smo za Telefonica Argentina kar nekaj let. Tudi Iskraemeco nam je zaupala veliko projektov. Španščina je najpogosteje uporabljen jezik na svetu, ki se govori v Španiji, ZDA, v Srednji in Južni Ameriki, špansko govorečih ljudi […]






Preberi več